pokomama日記

poko piko姉妹とパパと暮らすpokomamaが思いのままつづります

寝まきは死語?

寝まきって死語ですか?

友達の娘さん(高校生)が、
寝まき、どんなのを持って行こう?と言ったら、友達から変な顔されて、何のことかって聞かれたらしい・・・

( ̄▽ ̄)

寝まきって、私が子供の頃からパジャマのことも寝まきって言っていたはずなんだけど…
今は、言わないのかしら?

大昔こそ、寝まきは、温泉宿の浴衣みたいな着物のことを言っていたと思うけど、
今時は、パジャマ=寝まきだど思っていました

でも最近は、ルームウエア(部屋着⁈)とかいう言葉もあって、寝まきは消えてしまったのでしょうかねぇ?

友達は、
今時は、room wear(英語っぽく)っていうみたいだよぉ〜
なんて、ふざけて言っていたけど…

f:id:pokomama:20190418191428j:plain:w320,h300


寝るときに着る服は、寝まきでいいじゃないか!
パジャマでいいじゃないか!

ルームウエアなんて、部屋でくつろぐ服で寝ないでくれ!
ルームウェアは、和製英語だから海外で通じないぞ!これは関係ないか(^_^;)


寝まき…

日本らしくて良い言葉なんだから、死語にしないで残してほしいよぉ〜



ルームウエアもパジャマも一緒⁇

昔ながらの寝まきかな…
もはや着ぐるみ!